Girls more often reported feeling fear or intimidation than did boys.
At younger ages, boys more often reported fear and injury perpetration and sexual and injury victimization, but as age increased this pattern reversed or disappeared.
To conduct NCVS, researchers interview tens of thousands of Americans each year to learn about crimes that they’ve experienced.
These words, much older than the term miscegenation, are derived from the Late Latin mixticius for "mixed", which is also the root of the Spanish word mestizo.
Portuguese also uses miscigenação, derived from the same Latin root as the English word.
The term's historical use in contexts that typically implied disapproval is also a reason why more unambiguously neutral terms such as interracial, interethnic or cross-cultural are more common in contemporary usage.
In Spanish, Portuguese, and French, the words used to describe the mixing of races are mestizaje, mestiçagem and métissage.